Translation of "'m a fan" in Italian


How to use "'m a fan" in sentences:

I can't say I'm a fan.
Non posso dire di essere un fan.
Like I said, I'm a fan.
Ve l'ho detto, sono un fan.
I'm a fan of Mr. Merrill's.
Sono un fan del Sig. Merrill.
Well, hey, I'm a fan already.
Beh, hey, sono gia' un suo ammiratore.
And that is why I'm a fan of the Power I Formation.
E per questo sono un fan dello schieramento Power I.
Power I. You know I'm a fan of it, that's why I brought it here.
Power i. Sapete che sono un suo fan, per questo l'ho portata qui.
I'm a fan of yours, you know.
Sai che sono una tua fan.
I mean, I'm a fan of her work.
Cioe', sono un fan del suo lavoro.
Normally, I'm a fan of your craftsmanship, if not your methods.
Normalmente, sono un ammiratore della tua abilita', se non dei tuoi metodi.
So I guess you could say I'm a fan of yours, too.
Quindi si può dire che anch'io sia un tuo ammiratore.
You know, I'm a fan of yours.
Lo sa, io sono un suo Fan.
Do you think I'm a fan of cemeteries?
Credi che io sia una fan dei cimiteri?
I'm a fan of the hardwood.
Sono un... fan del legno duro.
You know I'm a fan of those heels.
Lo sai quanto mi piacciono quei tacchi.
I'm a fan of this goat.
Sono un fan di questa capra.
You really think I could just... stand up in front of everybody and say that I'm a Fan-ilow?
Pensi veramente che potrei... stare davanti a tutti e dire che sono un Fan-ilow?
You've given me the courage to stand... well, sit in front of my peers and proudly state that I'm a Fan-ilow as well.
Mi hai dato il coraggio di stare in piedi... bè, seduto di fronte ai miei compagni e dichiarare con orgoglio che anche io sono Fan-ilow (un fan di Manilow).
Can't say I'm a fan of the decor.
Non posso dire di apprezzare l'arredo.
Well, I'm a fan of driving in silence all the way back to Texas, delivering you to stand trial, and getting back to see my family.
Beh, sono un tifoso... del guidare in silenzio fino in Texas... portarti ad affrontare il processo e... tornare dalla mia famiglia.
Our killer might be a psychopath and all that, and I'm not saying I'm a fan or anything, but you gotta give him some credit.
Il nostro assassino sara' pure uno psicopatico, e non dico di essere un suo ammiratore, ma... bisogna dargliene atto... Anton ha occhio.
Oh, look at me, I'm a fan of the Chicago Squids.
Guardatemi, sono un tifoso dei Chicago Koalas!
I'm a fan of your blog and your work for the New York Times.
Sono un vero fan del suo blog e dei suoi lavori per il New York Times.
I'm not sure I'm a fan of that transition.
Non sono sicuro di essere un fan di questa transizione.
You're just now realizing I'm a fan?
Solo adesso te ne sei accorta?
But not... not because I'm a fan of... powered individuals working for Mother Russia.
Ma non... non perché sono un sostenitore di... individui con poteri che lavorano per Madre Russia.
Because I'm a fan of Inter, Your Eminence.
Perché sono un tifoso dell'Inter, Eminenza.
So, first off, I'm a fan.
Allora, prima di tutto... sono un tuo fan.
I'm a fan of Elvis Costello and Gerard Manley Hopkins, and I just wanted to try something that combined their spirits.
Sono un fan di Elvis Costello e Gerard Manley Hopkins, e volevo provare qualcosa che combinasse i loro spiriti.
Well, personally I'm a fan of ignoring a problem until eventually it just goes away.
Personalmente preferisco ignorare un problema fino a che non si risolve da solo.
I'm a fan of anything that tries to replace actual human contact.
Sono fan di tutto cio' che cerca di rimpiazzare un reale contatto umano.
I'm a fan of your work.
Sono una fan del suo lavoro.
Oh, tell Serena I'm a fan.
Di' a Serena che sono un suo fan.
I'm a fan of true love, dearie, and, more importantly, what it creates.
Adoro il vero amore, caro mio. E ancora di piu'... di cio' che genera.
Whoever this "Truth Teller" is, I'm a fan.
Chiunque sia questa "Bocca della verità", mi piace!
As much as I'm a fan of Tuff Skins, we've got to get you a swimsuit.
Per quanto io adori i tuoi jeans del 1970, hai bisogno di un costume.
4.9207990169525s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?